Estas calles están desiertas por la noche.
夜时分街上空无一人。
Estas calles están desiertas por la noche.
夜时分街上空无一人。
No quiere tomar té por la noche porque se desvela.
他不想在上喝茶,因为会睡不着。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天上,我们将就一项共同议程达成一致。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进谈判,而在夜让自己的公民被谋杀。
Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.
有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样被的,在上被抓到军营殴打。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Ese mismo día, por la noche, la vivienda de un miembro del Consejo Legislativo Palestino fue objeto de un ataque.
那天上稍后,巴勒斯坦立法委员会一名成员在杰宁的住宅遭到袭击。
Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.
往返公车可在正式推荐旅馆处早接送与会者。
Decenas de miles de otros se han convertido en "viajeros nocturnos" que se desplazan a pie por la noche de los campamentos de desplazados internos a los centros urbanos para evitar el secuestro.
另有数以千计的儿童成为“夜者”,每离开国内流离失所者营前往城市中心,以免遭到诱拐。
Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.
母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。